Publicidad
Con la de marcas de coches que hay y todos sus correspondientes modelos anunciándose al menos una vez al año, es normal que las marcas se nos confundan. Seguramente no debería pasar, pero pasa. Un ejemplo es el último spot del Ford Kuga que fue verlo y al combinar en mi mente hotel y acampada pensé en otro coche. Ni sabía si era de la misma marca o no pero, buscando en YouTube, resulta que era Volkswagen Tiguan quien llevaba a una pareja a dormir en un hotel y no en su tienda de campaña (son los mismos que también pusieron a otro grupo de amigos a buscar hielo). Así que dos coches, dos marcas, dos ideas… y yo mezclándolo todo. Suerte que hay muchas más marcas que no han usado los mismos conceptos.
Televisión
Hubo un tiempo en que Canal+ emitía ¡en abierto! un resumen largo de la ceremonia de los Oscars. Aquello es historia igual que lo es este canal porque, Movistar+ es quien ha decidido que si no pagas el ‘plus’ de tener Movistar+ Cine no lo ves. Ya no existe eso de ‘en abierto’ y su (exagerando muy mucho) equivalente llamado #0 cubrió, digamos, un previo de la ceremonia. Los informativos de todas las cadenas cubrieron los premios y los modelitos que son igualmente noticiables. Y nada más por parte de #0. Puedo entender que sea ‘exclusivo’ de los que pagan por cine pero ¿por qué el deporte no es ‘exclusivo’ de los que pagan por él? Y por ‘deporte’ en realidad hablo de los mayoritarios porque el motor tiene su otro paquete de pago del que poco veremos ‘en abierto’.
Cine
Cuando los premios ‘están cantados’, es más divertido mirar a los que saben que no van a ganar. Eso de ‘estar nominado ya es un premio’ o ‘este premio también es de los otros que están nominados’ es puro discurso. Quizá por eso me ha gustado ver a Michael Fassbender ponerse a hablar con quien tuviese al lado en lugar de pretender que esperaba oír su nombre como hacían los otros que no eran Leonardo DiCaprio. Curioso también que éste tardase un segundo en reaccionar. Pero, claro, es que aquí se mide todo porque hay demasiada gente mirando. Por eso me ha gustado, más que los resúmenes que han dado las cadenas, el backstage que ha compartido la Academia en Instagram porque el resto tenía guión hasta dar los agradecimientos previamente.
Internet
Si inventar palabras es una tarea complicada, traducirlas y adaptarlas a otros idiomas y culturas puede ser aún más complejo. Uno de los factores que lo dificultan es el hecho de que la Red de redes habla inglés por mucho que pese a algunos. Así que informarse pasa por saber cómo se dicen las cosas en inglés, lo mismo que aprender algunas tendencias que tardan en llegarnos aquí. De manera que sin pensar mucho en ello incorporamos esas palabras y no las traducimos. Pasado cierto tiempo quienes deciden estas cosas intentan que se use la forma correcta que han determinado es la suya para mantener el esplendor de la lengua. Algunas veces tiene sentido y otras no porque una cosa es trabajar con palabras y otra usarlas para trabajar.
Organizo, redacto y sugiero contenidos. Freelance.
Escribo en este blog desde 2004. He publicado 16 libros sobre contenidos, medios sociales y marketing. El último (2021) es «Cultura del contenido» y te ayudará a utilizarlos en todos los departamentos de tu empresa.